miércoles, 21 de noviembre de 2007

provisionalmente sin título

Después de ocuparme últimamente de todo, y de todos, me voy a permitir aquí ser un poco protagonista. A fin de cuentas, es MI blog, no?




(este aria ya la subí hace tiempo. Es igual. Hoy, me la dedico a mí.)


Preparaos, porque hoy voy con cita!


"(...) de tel êtres humains, historiquement, ont existé. Des êtres humains qui travaillaient toute leur vie, et qui travaillaient dur, uniquement par dévouement et par amour; qui donnaient littéralement leur vie aux autres dans un esprit de dévouement et d´amour; qui n´avaient cependant nullement l´impression de se sacrifier; qui n´envisageaient en realité d´autre manière de vivre que de donner leur vie aux autres dans un esprit de dévouement et d´amour.
En pratique, ces êtres humains étaient généralement des femmes"



que, en traducción libre y así, a bote-pronto, viene a decir:


"(...)tales seres humanos han existido en realidad. Seres humanos que han trabajado toda su vida, y trabajado duramente, únicamente por entrega y por amor. Que dieron literalmente su vida a los demás, guiados tan sólo por esa devoción y ese amor; sin dar en absoluto la impresión de estar sacrificándose por ello; sin concebir siquiera otra manera de vivir que la de entregar su vida a los demás guiados por esos sentimientos.
En la práctica, esos seres humanos han sido, generalmente, mujeres."



(Y, que conste, que no estoy hablando de la Madre Teresa de Calcuta)La cita es de M.Houellebecq. Me cae bien, ese tipo de tíos arrogantes, agresivos y crípticos, que en el fondo son más tiernos que el día de la madre (sólo es cuestión de rascar un poco). La encontré leyendo hace ya tiempo, y señalé la hoja porque inmediatamente supe que algún día la iba a necesitar, y la utilizaría.
Ese día, es hoy.



No tengo mucho más que añadir. Estoy un poco sentimental, y no quiero que se me escape demasiado, ni explayarme.



Es que ayer murió mi madre.
.
.
.